“另港”的本字及几个异形词
2019-01-02 10:52:40 来源:必威体育日报数字报 阅读数:652

徐乃为

“另港”是启海崇方言中一个常用副词,并“兼”有形容词词性,袁劲的《海门方言志》就这样记录的。凡属记音字的,袁先生均在该字下加曲线,表示本字不明,而“另、港”两字均未加曲线。方言志对“另港”这样释义:特别,分外(含贬义):伊长来另港难看。也可以用如形容词。

这是一个中性词,既可以作副词,也可以作形容词,袁先生是说对的。为考察此词的本字,今举几个例子:

1.她另港把细。(副词,她做事格外细致,褒义用法)

2.他另港客气。(副词,他待人特别大方,褒义用法)

3.伊长来另港难看。(副词,贬义用法,词典中例子)

4.你这人另港个。(形容词。你这人特别的。指不合常情,一般是贬义)

就此看来,“港”的“港湾、码头”的义项在各例句中看不到一丁点,就是“另”字的义项也很难说出一些影迹。

要说清“另港”的本字,先说本方言中“另港”的同义词,《海门方言志》在“另港”之前列出两个,显然表示近似意义的词——“异样”、“异出样”,其中“异样”的释义为“不同于一般,突出”,而“异出样”,则与“另港”的释义完全一样,拟的例句也一样。“异样”、“异出样”的记词是正确的:即“异于平常的样子”;另出异于平常的样子。因此,将“另港”视如“异样”、“异出样”的同义词,是可取的。不过,笔者在这里再加一个同义词——“叉样”或“诧样”,意义同“另港”与“异样”,用法大致用于贬义方面。笔者所以拟“叉”与“诧”,取意是:“叉样”指分叉出的另一样子;“诧样”指令人诧异的新样子。

这“异样”、“异出样”、“叉样”或“诧样”,均有“样”字;这个“样”字与前字组成后,词义就能显现,即不同于的平常的样子,显现出“另”一个样子。因此,从这一角度看,“另港”的“另”也就是这个意思,“另”字的选用是正确的。也因此,“港”与“样”有关。“港(gang)”是“个样(geyang)”的合音,“另港”就是“另个样”。“这”的方言音是“葛”,“另港”可能是“另葛样”的合音,语气便更加有力。合音会产生新词以前说过,如本方言中“跑出来”,成了“跑采”。“采”是“出来”的合音。

这里,“另港”的解读还要带出“或帐”、“作帐”、“确(kuo)帐”几个词。这几个“帐”都是“这样”的合音!

“或帐”便是“或这样”。——例:“你没电动车,那‘或帐’,下午我来吧!”“或帐”,即“或这样”,“这样”即是预设的方式。

“作帐”便是“作这样”的打算。——例:“我生日那天,你一定要来,我‘作帐’个。”“作帐”,即“作这样(的打算)”。“这样”,是预设的准备。

“确(kuo)帐”,近似于“作帐”,即“确定了这样”的打算。

本人认为,方言中合音是产生新词形的方式之一。